-
1 gross cash flow
валовой денежный поток
Чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы - такие как амортизация осязаемых (материальных) и неосязаемых (нематериальных) активов.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валовой денежный поток
Чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы, такие как амортизация материальных (осязаемых) и нематериальных (неосязаемых) активов. Таким образом, это разница между денежными поступлениями и выплатами компании (обычно на конец финансового года) деньги, которые остаются у компании для инвестиций, выплаты дивидендов, уплаты налогов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gross cash flow
-
2 gross cash-flow
валовой денежный поток
Чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы - такие как амортизация осязаемых (материальных) и неосязаемых (нематериальных) активов.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валовой денежный поток
Чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы, такие как амортизация материальных (осязаемых) и нематериальных (неосязаемых) активов. Таким образом, это разница между денежными поступлениями и выплатами компании (обычно на конец финансового года) деньги, которые остаются у компании для инвестиций, выплаты дивидендов, уплаты налогов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gross cash-flow
-
3 cash break-even point
упр., фин., учет точка безубыточности по денежному потоку* (уровень производства (в натуральных единицах), при котором выручка от продаж равна денежным операционным расходам; рассчитывается по формуле: ("фиксированные операционные затраты" — "неденежные расходы")/("цена единицы продукции" — "переменные расходы на единицу продукции"))See: -
4 noncash charge
1) Бухгалтерия: неденежные расходы2) Биржевой термин: внутренняя проводка3) Инвестиции: некассовые расходы -
5 cash break-even sales
упр., фин., учет безубыточный уровень продаж по денежному потоку* (объем реализации в денежном выражении, при котором выручка равна денежным операционным издержкам; рассчитывается по следующей формуле: (фиксированные операционные затраты — неденежные расходы)/(1 — (переменные издержки на единицу продукции/цена единицы продукции)))See: -
6 cost
1. сущ.1) эк. стоимость, затраты, издержки редк. цена (величина затрат, которые необходимо совершить, чтобы получить что-л.; характеристика предмета или действия; как правило, выражается в денежном выражении, но в некоторых случаях может быть в натуральном выражении; как правило, во всех случаях можно использовать перевод "цена", но это изменяет риторику текста, подчеркивая важность этих затрат)cost of [smth\] — стоимость чего-л., цена чего-л.
at a high cost — по высокой цене, с высокими затратами
His need for self-expression can be satisfied, but at a high cost.
As it now stands, nursing homes deliver a low perceived value at a high cost.
It is good practice to charge costs as direct where possible. — Хорошим правилом является начисление максимально большого числа затрат как прямых затрат.
A mortgage helps you buy your home, but there are many additional costs that you need to consider. — Ипотека помогает вам купить дом, но вы должны понимать, что в этом случае имеют место некоторые дополнительные расходы.
See:CHILD [object\]: abandonment cost, above-the-line cost, administrative cost, advertising cost, agency cost, amortized cost, bankruptcy cost, bond issue cost, borrowing cost, budgeted cost, collection cost, cost of insurance charge, credit subsidy cost, debt service cost, acquisition cost, cost of production, cost of capital, cost of living, cost of sales, flotation cost, interest cost, imputed cost, inventory carrying cost, inventory ordering cost, opportunity cost, out-of-pocket costs, past service cost, pension cost, replacement cost, reproduction cost, salary cost CHILD [type\]: absolute cost, accounting cost, alternative cost, annual equivalent cost, depreciated cost, economic cost, explicit cost, fixed cost, hidden cost, implicit cost, mixed cost, normal cost, overhead cost, true interest cost, variable cost CHILD [agent\]: cost appraiser, cost estimator, cost to consumer, cost function, cost price, below cost, cost and freight, cost and insurance, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight2)а) мн., эк. издержки, затраты (величина затрат, которые несет какое-л. лицо в своей деятельности; как правило, идет речь о компании; может употребляться без уточнения типа затрат)If the company's costs increase 4 percent, it can raise prices 6 percent. — Если затраты компании увеличатся на 4 процента, это может привести к повышению цен на 6 процентов.
However, company's costs also rose and, in the early 1980s, the company was forced to downsize and concentrate its stores on paint and wallpaper.
to cut [reduce\] costs — снижать затраты
The company reduces its costs by eliminating some of its obligations to its employees. — Компания снижает свои затраты, отказываясь от части обязательств перед своими работниками.
These measures taken together are expected to cut costs by 30–50%. — Можно ожидать, что все эти меры вместе приведут к снижению затрат на 30–50%
Syn:See:cost accountant, costs accountant, cost advantage, cost analyst, cost budgeting, cost centre, cost sharing, benefit-cost ratio, cost-benefit analysis, cost-volume-profit analysis, factors of productionб) мн., юр. судебные издержки [расходы\]2. гл.with costs — с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело
1) эк. стоить (о цене, выраженной в денежном эквиваленте); обходитьсяThis car costs only $24 000. — Эта машина стоит всего лишь 24 тыс. долл.
2) общ. требовать (усилий, страданий и т. д.); обходитьсяThe city whose conquest had cost him so dear. — Город, завоевание которого обошлось ему так дорого.
* * *
затраты, стоимость, цена: первоначальные или долгосрочные затраты (прямые, косвенные, денежные и неденежные), которые имеют место при приобретении, производстве, предоставлении товаров или услуг; см. acquisition cost;* * *издержки; затраты; расходы; себестоимость; стоимость;, себестоимость. . Словарь экономических терминов .* * *издержки, расходызатрата, как правило, денег на покупку товаров и услуг; расходы, обычно денежные, понесенные для достижения цели (расходы на производство определенных товаров, возведение фабрики или закрытие отделения)см. opportunity cost -
7 noncash charge
учет, фин. = noncash expense* * ** * *. Расходы, такие как амортизационные отчисления, снижение стоимости и списание стоимости активов, не влекущие за собой оттока наличности . Инвестиционная деятельность . -
8 contribution
сущ.1)а) общ. вклад; взнос (что-л., внесенное в общий фонд, в общее дело, в достижение общей цели и т. п.)ATTRIBUTES:
cash contribution — денежный взнос [вклад\]
COMBS:
She made an outstanding contribution to science. — Она внесла огромный вклад в науку.
Sponsorship is a contribution in money or in kind. — Спонсорство — это вклад в денежной или в натуральной форме.
See:б) эк. взнос (сумма, периодически уплачиваемая в какой-л. накопительный или иной фонд, напр., суммы, регулярно перечисляемые в пенсионный фонд)ATTRIBUTES:
flat contribution — фиксированный [твердый\] взнос
Why some people will pay flat contributions while others pay 3% of their income? — Почему некоторые люди будут уплачивать фиксированные взносы, в то время как другие — в размере 3% от своего дохода?
COMBS:
See:accumulated contributions, after-tax contribution, annual required contribution, before-tax contribution, catch-up contribution, compulsory contribution, deficit reduction contribution, elective contribution, employee contribution, employee's contribution, employer contribution, employer's contribution, excess contribution, FICA contribution, government contribution, insurance contributions, mandatory contribution, matching contribution, National Insurance contributions, nonelective contribution, non-elective contribution, payroll contribution, payroll deduction contributions, pension contribution, picked-up contribution, pre-tax contribution, profit sharing contribution, rollover contribution, safe harbor contribution, salary contribution, salary deferral contributions, salary reduction contributions, social security contribution, super contribution, superannuation contribution, tax-deferred contribution, tax-free contribution, top-heavy contribution, top-heavy minimum contribution, trade union contributions, unemployment contribution, voluntary contribution, salary sacrifice, defined contribution pension fund, co-contributionв) эк. пожертвование; взнос (денежные суммы или какие-л. другие активы, безвозмездно переданные в пользу какого-л. физического лица или учреждения; напр., денежные средства, переданные благотворительной организации или внесенные в перевыборный фонд какой-л. политической партии)ATTRIBUTES:
donor contribution, donor’s contribution — пожертвование донора
non-cash charitable contributions from individuals to charitable organizations — неденежные благотворительные пожертвования физических лиц благотворительным организациям
corporate contribution — корпоративное пожертвование, пожертвование компании
individual contribution — индивидуальное пожертвование, пожертвование физического лица
personal contribution — личное [персональное\] пожертвование, пожертвование физического лица
The smallest contribution will be thankfully received. — Даже самые маленькие пожертвования [взносы\] будут приняты с благодарностью.
COMBS:
James Studer made a contribution in memory of his wife, Lesley Jones, to increase the memorial scholarship established in her name. — Джеймс Стадер сделал пожертвование в память своей жены, Лесли Джонс, чтобы увеличить памятную стипендию, носящую ее имя.
I'd like to make a contribution in honor or memory of a friend or family member. — Я бы хотел сделать пожертвование в честь или в память друга или члена семьи.
contributions in support of activities/projects related to national parks — взносы в поддержку деятельности/проектов, относящихся к национальным паркам
charitable contributions in support of the university — благотворительные взносы в поддержку университета
See:campaign contribution, charitable contribution, memorial contribution, political contribution, quid pro quo contributionг) страх. (долевой) вклад* (при распределении риска между несколькими участниками: доля убытков, приходящаяся на отдельного участника)See:2) общ. взнос; вклад; пожертвование ( как действие)3) общ. статья (для газеты, журнала или другого издания, составляемого из нескольких произведений)4) эк., редк., устар. контрибуция; налогto lay under contribution — облагать налогом, налагать контрибуцию
5) учет, фин. = contribution marginSee:
* * *
1) денежный вклад, пожертвование, взнос; 2) налог, контрибуция; 3) участие (доля): участие в выплате страхового вознаграждения в случае покрытия риска несколькими страховщиками; законом запрещено получать возмещение по нескольким полисам сверх реального убытка, и страховщики участвуют в расходах в определенной пропорции.* * *требование инвестора в отношении того, какой объем собственных средств должен вложить предприниматель, реализующий инвестиционный проект-----валовая прибыль; участиесумма денег, которую в соответствии с принципами калькуляции себестоимости по прямым издержкам приносит данная трансакция и которая покрывает постоянные накладные расходы и дает прибыль-----Банки/Банковские операциисм. deposit-----см. insurance premium см. share-----принудительные платежи, взимаемые с побежденного государства государством-победителем -
9 soft dollars
1) бирж. "мягкие доллары" (стоимость дополнительных услуг брокеров, таких как, напр., изучение рынка, которая покрывается из общей суммы комиссионных; появление "мягких долларов" связано с существовавшей на Нью-Йоркской фондовой бирже до 1 мая 1975 г. системой фиксированных комиссионных; предложение широкого спектра дополнительных услуг при фиксированной сумме комиссионных являлось средством получения конкурентного преимущества т. к. позволяло брокерской фирме "возвращать" крупным инвесторам большую долю уплачиваемых ими комиссионных; не смотря на дерегулирование 1975 г., "мягкие доллары" на сегодняшний день продолжают не только существовать, но и широко использоваться)Ant:commission 1. 2), soft dollaringSee:commission 1. 2), soft dollaring2) эк. косвенные [неденежные\] преимущества (дополнительные выгоды, получаемые от какой-л. деятельности помимо денежных доходов)
* * *
"мягкие" доллары: 1) плата за услуги банка в форме хранения в нем денег, т. е. специальные комиссионные за услуги не платятся; 2) плата за конкретные услуги брокеров, которая покрывается из общей суммы комиссионных (не выделяется отдельно); данные услуги не приносят брокеру прямой прибыли (США); 3) проценты и комиссионные расходы по проекту, связанному с недвижимостью, которые по закону можно вычитать из налогов; см. hard dollars.* * ** * *. Стоимость услуг брокеров по изучению рынка, официально предоставляемых инвестиционным менеджерам 'бесплатно', а реально оплачиваемых в составе комиссионных . Инвестиционная деятельность .
См. также в других словарях:
Неденежные начисления — расход, который хотя и учитывается бухгалтером, но не связан с реальной выплатой денег в течение отчетного периода. По английски: Noncash charge Синонимы: Некассовые расходы См. также: Затраты предприятия Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Земская школа — … Википедия
валовой денежный поток — Чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы такие как амортизация осязаемых (материальных) и неосязаемых (нематериальных) активов. [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008] валовой денежный поток Чистый доход… … Справочник технического переводчика
Валовой денежный поток — (gross cash flow) чистый доход после вычета налогов плюс неденежные расходы, такие как амортизация материальных (осязаемых) и нематериальных (неосязаемых) активов. Таким образом, это разница между денежными поступлениями и выплатами компании… … Экономико-математический словарь
Кредитор — (Creditor) Кредитор это сторона, имеющая право требования от должника выполнения обязательств Кредитор: реестр требований, права и собрания, частные и конкурсные кредиторы Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Коррупция — Индекс восприятия коррупции в разных странах мира по данны … Википедия
Н — Наблюдаемые входные данные — см .Ненаблюдаемые входные данные Наблюдатель [ analyst, observer] Наблюдение экономических явлений [economic observation] Наблюдения [observations] … Экономико-математический словарь
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные направления налоговой политики на 2009-2011 гг. — Основные направления налоговой политики на 2009 2011 гг. В соответствии с принципами среднесрочного финансового планирования Министерством финансов Российской Федерации в 2007 году был впервые разработан документ, определяющий концептуальные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ликвидность — (Liquidity) Ликвидность это мобильность активов, обеспечивающая возможность бесперебойной оплаты обязательств Экономическая характеристика и коэффициент ликвидности предприятия, банка, рынка, активов и инвестиций как важный экономический… … Энциклопедия инвестора